Bühne ohne Akteur

Bühne ohne Akteur

version française ci-dessous
 

"Eine Abwesenheit."

"Was ist das?"

"Gibt es das Wort nicht? Ich meine, es ist etwas abwesend, etwas Wesentliches."

"Du richtest den Blick auf diese Situation und fixierst das Bild, weil du darauf hinweisen willst, dass dies ein Bühne ist. Dein Interesse richtet sich dabei nicht auf das, was zu sehen ist, sondern auf etwas, das abwesend ist. Und dieses Abwesende hat in dem Bild eine Leere hinterlassen."

"Ja, das Leere interessiert mich. Hier hat etwas stattgefunden, oder hier soll etwas stattfinden. Ich weiß nicht."

"Eine Bühne ohne Akteur."

"Der Akteur ist der Betrachter."

 

version française

Scène sans acteur

« Une absence. »

« Que veux-tu dire? »

«  Ce mot n’existe pas ? Je veux dire qu’il s’agit de quelque chose d’absent, d'important. »  

« Tu diriges ton regard sur cette situation et tu te concentres sur l'image parce que tu veux signaler que c'est une scène. Ton intérêt ne se dirige pas sur quelque chose qui est à voir, mais sur quelque chose qui est absent. Et cette absence a laissé un vide dans l'image. »

« Oui, le vide m’intéresse. Quelque chose a eu lieu ici, ou quelques chose doit se passer ici. Je ne sais pas. »

« Une scène sans acteur. »

« L'acteur est celui qui regarde. »

Margret Storck, "DOUTE"   >shop

Spökenkieker

Spökenkieker

MilkyWay

MilkyWay

0